一、    租车前
I.    Before car rental
1、    认真阅读《租车合同条款》。
1, Read  "Car Rental Contract Terms" carefully.
2、    认真检查租用车辆的技术状况、外观状态、随车工具和用品,了解车辆使用特点及各种防盗设备的使用方法。
2, Check technical conditions, appearance, tools and supplies of the rented vehicles carefully, and learn the vehicles characteristics and a variety of anti-theft device.
3、    妥善保存租车合同及各种单据。
3, Keep Car Rental Contract and various receipts properly.
二、    租用中
II.    In Rental
1、出车前,请您认真检查车辆的机油、汽油、水、制动、喇叭、灯光、轮胎等性能状况,确认制动踏板周边无障碍物、衣帽架上无重物,确保刹车时的有效性。
1, Before driving, please check the vehicle's engine oil, gasoline, water, brake, horn, lights, tires and other performance conditions carefully, confirm no obstructions around the brake pedal, no heavy objects on the coat rack, and make sure the brakes effectiveness.
2、行车时,请您自觉遵守交通法规,杜绝酒后驾车、闯红灯、超速行驶等违章行为。
2, While driving, please follow traffic regulations consciously, prevent drunk driving, running red lights, speeding and other illegal behaviors.
3、请您加注车辆所要求标号的无铅汽油。
3, Please refuel unleaded gasoline according your vehicle required label.
4、当您离开车辆时,请您务必使用防盗设施,并且不要在车内放置任何贵重物品和易燃易爆品,以免造成您的物品或车辆被盗、被损。
4, When you leave the vehicle, please be sure to use anti-theft device, and do not place any valuables and inflammable and explosive materials in the car, in order to avoid theft to your belongings or damage to the vehicle.
5、为保证您使用的车辆的平顺性和燃油的经济型,请正确使用车辆:油门轻踩、离合慢抬,不要长期装载不需要的重物;不要长期使用过多的电气设备,以减少因发动机负荷过大而使燃油无功损耗。发现车辆有异响、警告灯亮等情况时应及时与我们联系,不劳您亲自动手,我们将及时前去为您排忧解难。
5, In order to ensure the riding comfort and fuel economy of the vehicle you use, please use  the vehicle properly: step on the accelerator lightly, clutch slowly, do not load unnecessary heavy weights long time, do not use electrical equipment excessively long time to reduce reactive power loss caused by large engine fuel load.  When you find any abnormal sounds, warning lights and others with vehicle, please do not hesitate to contact us, and you do not need do anything else, we will go forward and help you out promptly.
6、为了您的安全和健康,请经常保持车内外卫生,及时清理烟缸、气体打火机、易拉罐、发胶等受热后易燃易爆品。
6, For your safety and health, please keep the car inside and outside clean, clean ashtray, gas lighters, cans, hair gel and other heat inflammable and explosive materials in time.
7、当您要驾车离开本市行政区时请提前与我们联系,以便及时为您检查车辆、提供附加购置税证明。
7, When you want to drive away from the city district, please contact us in advance so as to check the vehicle, and provide additional proof of purchase tax for you in time
8、遇有意外、交通事故、车辆被盗或被损坏时,应及时与当地公安部门联系,同时按租赁合同的有关规定,在24小时内与我们联系,以便尽快办理。
8, In case of accidents, traffic accidents, stolen or the vehicle getting damaged, you should promptly contact local police department, and contact us within 24 hours in accordance with relevant provisions of the car rental contract so as to handle it as soon as possible.
9、请您保管好车钥匙、防盗锁钥匙、行驶证、及随车工具与物品,请勿损坏或丢失。
9, Please take good care of car keys, security lock keys, driving license, and vehicle tools and articles, do not make damage or loss.
10、按时交费并索取发票。
10, Make payment and request invoices on time.
11、 按时到我公司指定地点进行车辆的免费维护保养和年检(保养间隔里程:8000公里),不得超公里行驶。
11, Go to the location designated by our company for making free vehicle maintenance and inspection (maintenance interval mileage: 8000 km) on time, shall not exceed kilometers travel.
三、    还车
III.    Return the car
1、还车时,请您将车辆的油箱加满后再交还我公司。
1, When you return the car, please fill the fuel tank of the vehicle and then return to our company.
2、还车时,请您认真清理您放在车内的物品,切勿遗漏。
2, When you return the car, please clean up your items in the car carefully, do not miss anything.
3、请认真清点现金、索取发票并稳妥收存。
3, Please count cash carefully, request for invoices and keep them carefully.
租车业务流程
Car Rental Business Process
业务洽谈
Business Negotiation
证件检验
Documents Inspection
1、企事业单位
1, Enterprise and public institutions:
营业执照副本、单位证明信函、代码证书、法人或负责人身份证、合同章或公章、法人或负责人委托书、承办人身份证及驾驶证
Duplicate of business license, certificate issued by institution, code certificate, identity card of legal person or person in charge, contract seal or official seal, letter of attorney issued by legal person or person in charge,  ID card and driving license of undertaker.
2、外国(埠)驻本地机构
2, Foreign agencies located in local institutions:
在本市注册登记证明、负责人有效证件(身份证、护照、在华居留证)、单位公章或合同章承办人身份证及驾驶证(须为中华人民共和国驾照)
Registration certificate in local city, valid documents (identity card, passport, residence permit in China) of the person in charge, official seal or contract seal, ID card and driving license  (required as the People's Republic of China driver's license) of undertaker.
3、本市居民
3, Local residents:
本市户口簿、身份证、驾驶执照、担保人户口本、身份证(担保人须有正当职业)、集体户口承租人需单位证明信。
Municipal residence booklet, identity card, driving license, local residence booklet and identity card of warrantor (the warrantor must have a real job), collective registered residence is required for the certificate letter issued by the institution.
4、外地人、军人
4, Outlanders, soldiers
承租人身份证、军人证及驾照(军车驾照不能租车)、本市担保人户口本及身份证。
Renter’s ID card, military identity card and driver's license (military vehicle driver's license can not be used for rental), local residence booklet and identity card of warrantor.
5、本公司会员
5, Members of our company
身份证、驾照、会员卡
Identity card, driver's license, membership card
选车试驾:
业务人员带客户选车,介绍性能及注意事项
Businessman takes customer to choose car, and introduce performance and notes
填写车辆交接单:确认车况,登记公里数,检查随车工具等
Fill vehicle delivery and acceptance form: confirm car condition, kilometers number registration, vehicle tools inspection, etc.
签订合同
Contract signing
办理财务手续
Financial procedures operation
交客户钥匙、行驶本税证等行车必备手续。
Give car keys, driving license tax certificate and other driving necessary formalities to customer
客户离站
Customers leave from our company
还车业务流程
Car return business processes
业务接待  查验租车合同、证件、有关单据,收取车钥匙
Business reception: check rental contract, certificates, relevant documents, collect car keys
填写车辆交接单:若有车辆受损及超公里或超时使用,按规定收取费用,双方签字。
Fill vehicle delivery and acceptance form: if vehicle gets damage and ultra-kilometer use or overtime use, customers shall be charged according to regulations, then both parties make signature.
路试查验车况
Road test, vehicle condition examination
财务结算
Financial settlement
终止合同
Termination of the contract
客户离站
Customers leave from our company
姓  名:
电  话:
单位名称:
留言内容:
或者直接致电我们的服务监督、投诉电话:010-62991746
×